|
Littera
(lettera inviata
a Giovanni Atzori, il quale era militare in Livorno nel 1872) - ottava
serrada -
clicca
per visualizzare la risposta di Atzori a questa lettera. |
1
Carissimu Giuanne isculta
attentu
c’as a restare meravigliadu,
da cando che ses tue allontanadu
sas musas non mi dana pius appentu,
cuddas chi ispassu cun divertimentu
in dun’epoca tantu m’ana dadu
lassadu como apo in abbandonu
non so a las trattare pius bonu |
2
Non ti pared
ispantu e meraviglia
chi deo cambiadu apo sistema?
no apo pius propostu alcunu tema
de cantare in ottava o quintiglia:
como de sos poetas sa famiglia
non mi mirad cun gioia e cun ischema:
de cand’apo sistema cambiadu
finzas issos nd’an pagu coidadu.
|
3
Però comente mai mi dad gustu
pro dilettu sas musas a trattare
si no apo cun chie disputare
calchi argumentu siad falsu o giustu
e poi su aer tentu pagu mustu,
troppu mi faghed su coro attristare
ca pro buffare es prus abba ona
chi non sa ch’est in su monte d’Elicona.
|
4
Ma già chi tue tantu mi lu pregas
mi fatto unu dovere a ti rispondere;
e no apo a chircare e mi nascondere;
cun pretesas, iscusas e allegas,
ca si lu fatto tue t'arrenegas
ca certu est’ unu malu corrispondere
duncas a ti responder già so grattu
ca tue puru meritu nd’as fattu.
|
5
In sa littera
fatta a tiu tou (1)
ap’intesu de t’esser lamentadu
chi prus nois non t’amus imbiadu
calchi cumponimentu fatt’a nou,
però non nos meritad su remprou,
ca su fattu già t’apo declaradu
chi lassadu com’ amus a un’ala
sa poesia cun compare Pala.
|
6
Finzas compare Pala a l’asa
a crere?
non si dilettad tantu in poesia;
no es comente in prima, a fide mia
ne li dad tantu gustu e piaghere
o siad ca mancadu ch’es su mere
chi poniad su logu in armonia:
o chi siad ca tottus semus tristos
ca sun pagas sas lagrimas de Cristos (2)
|
7
Ma già chi appo a iscrier cominzadu
necessariu es de proseguire:
duccas apprimu apprimu cherzo ischire
sa salude chi sempre as gosadu
de cando ses faghinde su soldadu
procura bene de mi nd’avvertire
ca cussu ischire faghed mi lu des
comente bon’amigu chi mi ses.
|
8
Appustis calchi attera notizia
si non ti dat infadu m’as a dare
massime de sa vida militare
si ti provad in bene sa milizia;
ei sa razione vitalizia
cun gustu ti la soles mandigare!
e si soles buffare meda inu;
e s’istimas o no su pinzattinu.
|
9
Faghemi ischire si non ses istraccu
notizias de sas deas de igue
si ti binchen, ovvero binches tue
cando tenes cun issas calchi attaccu,
ma cun cussas non sias tantu maccu,
ca ti ettan in oios calchi nue
pro cussu tue bae cun manera
e mandachelas tottus in galera. |
10
Non ti dimando affarios de gherra
ca como sunu in pasu sos cannones,
ma ti domando de sos maccarrones
s’intreos los ingulles o a perra;
e si es beru chi cun duna serra
los dividini e faghen a buccones,
ca, che fruccones sunu longos e russos
e a buffa che cannas de archibussos.
|
11
A m’iscrier de tottu ti trattene
ca isco chi mi faghes divertire
e deo puru ti dao a ischire
chi nois de salude istamos bene,
e chi infiamaziones de isprene
no amus forzis occannu a suffrire:
ca pro sumìre amus pagu inu
duccas buffemus abba de contìnu.
|
12
Atteru fattu de fagher a riere,
como non ti nd’iscrìo ca non nd’isco:
però si calecunu che nde pisco
ista seguru chi l’apo a iscriere;
e si ti naro faula l’as a biere
ma a nd’inventare deo non m’arrisco.
duncas, cand’isco calchi bellu fattu
ti nd’ap’a dare su raccontu esattu. |
13
Intanto sos saludos a chentinas
ti che mando cun coro liberale;
e prego chi nde torres generale,
e nessi cun doradas ispallinas
e fino custas pagas istroffìnas
declarandemi sempre coriale,
de sa patria tua Idumajore
Vidili amigu tou Salvadore.
|
ANNOTAZIONI
(1) “In sa littera
fatta a tiu tou” l’Atzori scriveva le sue lettere a suo zio
parroco, e si lagnava del fatto che il Vidili non gli aveva più
scritto. ritorna alla poesia
(2) “Sas lagrimas de Cristos” l’autore intende
il vino. ritorna alla poesia
Recupero del testo a cura di MARIO ATZORI. |
|
INDICE
SALVATORE VIDILI INDICE SOS POETAS
INDICE
SITO
|